„Sînt alta” de Svetlana Cârstean

Ultimul volum de poeme al Svetlanei Cârstean a însemnat, pentru mine, descoperirea unei poezii care se bazează pe ficțiune fără a explicita o poveste. Accentul acestei poezii cade pe imagine și, respectiv, pe imaginar, un imaginar al cotidianului, în care personajele poetice se transformă unul în altul. Bref, autoarea nu-și propune să facă o poezie a realului: „nu e minciună ceea ce sînt/ nu e minciună că sînt/ dar nici adevărul nu mai are atâta importanță ca altădată”. Sînt alta de Svetlana Cârstean, ne oferă, cum bine punctează Anastasia Gavrilovici pe coperta a patra a volumului, un performance de contorsionistă. Pe lângă observația flexibilității corpului textual, aș adăuga și capacitatea autoarei (de alergător de sprint) să urmărească, la mare viteză, posibile transformări și flexiuni identitare (ficționale sau nu). Să le pună întrebări acestor posibile identități („cui te opui” sau „tu a cui ești?” etc.) și să revină cu răspunsuri noi și redefiniri neașteptate: „mereu e o oglindă între mine și mine”. În Lumea incertă a cotidianului de Sorin Alexandrescu, autorul ne propune noțiunea de lume indefinită („dar mereu redefinibilă”, scrie acesta). Tocmai definiția sau, mai bine zis, redefinirea, lectura plurală a cotidianului, interpretarea multiplă a acestuia, este motorul acestui poem-fluviu.

Autoarea urmărește fixarea temporară a hartei unor locuri interioare supuse unei permanente eroziuni, iar repetițiile, reluările, marchează descoperirea unor noi algoritmi al teritoriilor intime. Astfel, acest poem-fluviu traversează geografii exterioare și interioare, marcându-și descoperirile, definindu-le, ca, mai apoi, aceste definiții să fie refăcute în poemele următoare.

Întrebarea la care se revine insistent este: „ce fel de poetă ești?”, întrebare venită din partea personajului Hiromi (care se referă, din câte știm, la poeta japoneză contemporană, Hiromi Itō). O întrebare intimidantă, dar care generează noi mutații ale geografiei interioare. Acest „ce fel de poetă ești?”, îi devine autoarei un punct de pornire în explorarea poeziei ca ficțiune, dar și a poeziei ca terapie. Anxietatea întrebării „ce-ar fi dacă?” se transformă, și ea, într-un chinuitor joc ficțional. Explorarea imaginarului, transformarea caracterelor reale în personaje: „asta e o ficțiune și nu e despre tine”, este și o recunoaștere a faptului că pactul autobiografic („susțin/ cultiv/ această nenecesară sinceritate // încurajez/ această sinceritate/ inutilă” p. 19), biografismul, confesiunea, pot ajunge în zone în care acestea din urmă nu mai comunică nimic, iar, pe de altă parte, jocul ficțional, are mai multe șanse de a pătrunde în spațiile albe ale realului și de a le umple: „adevărul e în cu totul altă parte decât acolo unde se dă lupta// asta ne-a obosit cel mai mult în ultimii ani”.

Întrucât poezia autoarei se preocupă de celălalt, de eul privit de la distanță, din oglindă, apoi, de sinele care nu poate fi văzut: „și numai ce văd fără să mă uit în oglindă sînt eu”, supozițiile („aici e povestea unei presupuneri”) sunt felul prin care autoarea încearcă să își construiască, mereu și mereu, imaginea celuilalt, imaginea lumii de dinafară, dar și imaginea lumii celuilalt: „aproape că intru la tine în casă pe google maps/ traversez stradă cu stradă/ fac drumul de la supermarket pînă în fața blocului/ zi de zi” sau „încerc să învăț/ o limbă veche/ care să semene cu a ta”, „pentru că ne alunecăm unii altora printre degete mereu”. Dragostea, la autoare, înseamnă această învăluire de presupuneri, care să apropie distanțele, o încercare de a traduce, atât pe sine, cât și pe celălalt, păstrând grația inițială.

Proiectul poetic al autoarei înseamnă o imensă dedicație față de această grație și frumusețe „Învingătorii știu ce e frumusețea și nu se rănesc între ei”. E o carte care se citește, dar, mai ales, care se recitește, la care se revine, ca la o hartă.

***

nu am deloc imaginaţie

doar o dorinţă continuă de expulzare și o nevoie să plîng

în timp ce luna se înalţă retezată ca un copil pe umerii tatălui care îl aruncă întruna în mare

și îi vezi mereu numai capul o minge peste ape metalice

lungi

cînd vara e gata și toamna vine în valuri

e bine să fii departe

prietenii mei cei mai apropiaţi nu înţeleg plînsul

ei nici nu plîng vreodată

mă privesc ca pe o lună nouă de care nu poţi să te apropii

și pe care o ai în faţă tot timpul

Distribuie acest articol:

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Share on pinterest

Articole recomandate

Noutăți
Radmila Popovici

pe strada olha kobylyanska din cer-

năuți măturătorul de bronz cu trandafiride bronz scutură de ani caldarâmul reînvie în piatră urmele lui eminescu calcpe ele trandafirii se-nroșesc se agață cughimpii de

Noutăți
Marcela Benea

Luptător

Știu despre mine că nu-mi aparțin.Brațele-mi nu îmbrățișează –am doar două mâini purtătoare de armă,instruite cum să omoare. Picioarele-mi sunt mereu în alertă,obosite, sunt în

Noutăți
Romeo Aurelian Ilie

Țipete cu tocuri cui

Nadejda Ivanov (născută în 1988) este doctor în filologie, cercetător știinţific la Institutul de Filologie Română „Bogdan Petriceicu Hasdeu” al USM, redactor-șef al revistei „Limbă,

Noutăți
Nicolae Popa

Călătorie spre Frasinul Gigant

(fragment) Deasupra unei râpi prăpăstioase crește un cireș sălbatic mult mai înalt decât copacii păduricii din jur. Iar în vârful cireșului tronează un cuibar clădit

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *