Claustru

S‑a născut la Angers, în 1977, și locuiește de mai mulți ani în Finistère. Étienne Paulin este foarte atașat de esența muzicală a poeziei, apropriindu‑și cuvintele lui Étiemble: „Pentru mine, poezia nu înseamnă nimic dacă nu cântă”. Publică poezie din 2005, mai întâi în reviste, apoi în colecții: Voyage du rien (2011), Extrême autrui (2012), Le Derrière du ciel (2015), 30 poèmes (2017), Le Bourriquet Vlan‑Vlan (2024), toate publicate la Henry, precum și Contours du piège (Lanskine, 2014), (Gallimard, 2019) și Poèmes pour enfants seuls (Gallimard, 2023).

I
oh, mormintele foarte vechi
trilurile în adâncul orgii
pietrele de pavaj desprinse
scara pe care ploaia o aurește
și mierla care chiar acum
cântă un pic despre asta

II

există umbra

și privirea ei foarte mare și cârma

și câteva stele și nu prea multă noapte

brusc, timpul lovește își adâncește rana

atât de repede încât e greu de văzut ce s‑a răsturnat

III

porumbița ta și bucuria ta pleacă peste tot

în umbră

trecători neputincioși veritabil cer indolent

soarele se desface

unde se duc aceste fumuri

spuneți‑le paznicilor să‑i atenționeze pe cei

care urmează

cineva îți spală vocea

(Prezentare și selecție de Sylvestre Clancier, poet, președintele Academiei Mallarmé, președinte de onoare al PEN Clubului din Franța, președinte la „Maison de Poésie – Fondation Émile Blémont” din Franța. Traducere din franceză de Maria Ivanov)

Distribuie acest articol:

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Share on pinterest

Articole recomandate

Noutăți
Vladimir Bulat

Convergențe

Acum un deceniu, pictorița suedeză Ulla Wiggen (n. 1942) a lansat un ciclu de tablouri care avea ca subiect interioritatea umană. Aceasta a pornit de

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *