Altceva

Müesser Yenia (născută în 1984, la İzmir, Smyrna), a studiat la Universitatea Ege, unde a absolvit Facultatea de Litere și Științe Umaniste, secția Limba și Literatura Engleză. A primit mențiune onorifică la concursul pentru premiul „Yunus Emre” (2006) și la „Homeros” al lui Attila İlhan (2007). Ulterior, a fost distinsă cu Premiul de Poezie „Ali Rıza Ertan” (2009) și Premiul „Enver Gökçe” (2013). A publicat versuri și studii despre poezie în numeroase reviste literare din Turcia, precum „Dize”, „Mor Taka”, „Mühür”, „Hürriyet Gösteri”, „Șiirden”, și în reviste internaționale: „Poetry”, „Sentinel Poetry” și „Kafla Inter‑Continental”. Un studiu al său despre sinucidere a fost publicat de Universitatea din Florida. A fost lector la Școala de Limbi Străine a Universității Dokuz Eylül din İzmir. În prezent, își pregătește doctoratul în domeniul literaturii turce la Universitatea Bilkent din Ankara. Este director de publicație al revistei „Șiirden” din Istanbul. A scris lucrări dedicate aspectelor teoretice și critice ale poeziei turce. A contribuit la traducerea în limba turcă a multor poeți, în special din engleză. Este membră PEN Turcia.

Mă omoară ceea ce văd
O fată din Gaza
„Vreau să mor deja”, spune ea


tot ce o face diferită
și toată lumea asta veninoasă
religie, stat, rasă, descendență


și un mare hoț
jefuitor de conștiință


tu ești responsabil


niciun copil
nu ar trebui să știe ce înseamnă moartea


(Traducere din turcă în franceză de Metin Cengiz și din franceză în română de Maria Ivanov)

Hanul nopții
Noaptea aceasta
este noaptea dansului cuvintelor


– în hanul frumuseții tale –


în această noapte ca iarba însorită
îmi văd visul împlinit


(Traducere din turcă în franceză de Claire Lajus și din franceză în română de Maria Ivanov)

Distribuie acest articol:

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Share on pinterest

Articole recomandate

Noutăți
Radmila Popovici

pe strada olha kobylyanska din cer-

năuți măturătorul de bronz cu trandafiride bronz scutură de ani caldarâmul reînvie în piatră urmele lui eminescu calcpe ele trandafirii se-nroșesc se agață cughimpii de

Noutăți
Marcela Benea

Luptător

Știu despre mine că nu-mi aparțin.Brațele-mi nu îmbrățișează –am doar două mâini purtătoare de armă,instruite cum să omoare. Picioarele-mi sunt mereu în alertă,obosite, sunt în

Noutăți
Romeo Aurelian Ilie

Țipete cu tocuri cui

Nadejda Ivanov (născută în 1988) este doctor în filologie, cercetător știinţific la Institutul de Filologie Română „Bogdan Petriceicu Hasdeu” al USM, redactor-șef al revistei „Limbă,

Noutăți
Nicolae Popa

Călătorie spre Frasinul Gigant

(fragment) Deasupra unei râpi prăpăstioase crește un cireș sălbatic mult mai înalt decât copacii păduricii din jur. Iar în vârful cireșului tronează un cuibar clădit

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *